Chủ Nhật, 17 tháng 4, 2022

Lu Hà Và Johann Gottfried Herder Chùm 10

 

Aí Tình Trên Mộ

Cảm xúc thơ Herder bài 91

 

Thần Cupid Psyche kỳ ngộ

Gặp nhau trên ngôi mộ thế gian

Giấc mơ tình ái nồng nàn

Hồn mây sóng nước chứa chan nhân loài

 

Bao thế kỷ u hoài khắc khoải

Thời gian dài tê tái không gian

Trải qua kiếp nạn bần hàn

Thở dài ngao ngán trăm ngàn khổ đau

 

Sự lười biếng theo nhau nối tiếp

Mặt trăng buồn trùng điệp núi đồi

Nghẹn ngào thương những cặp đôi

Gái trai nuối tiếc bồi hồi trái tim

 

Từng bụi cây mải tìm hạnh phúc

Nụ hôn đầu thúc giục cánh chim

Endymion đắm chìm

Ngân hà vĩnh cửu im lìm bóng ma

 

Ngôi mộ cổ xót xa hoài vọng

Một thiên thần sà xuống lâng lâng

Nhạc vàng xao xuyến mấy tầng

Khoảng không vô tận bâng khuâng sao trời

 

Hãy lắng nghe những lời non nỉ

Tiếng côn trùng rên rỉ khóc than

Rau dền đồng cỏ giang san

Tình yêu hạnh phúc nồng nàn ở đâu?

 

Cõi trần gian bể dâu oan trái

Vũ trụ tình quan ải rừng sâu

Ngậm vành kết cỏ bạc đầu

Nấm mồ cỏ dại dãi dầu nắng mưa

 

Người quân tử say xưa khúc nhạc

Gái thuyền quyên đàn hạc tao nhân

Tơ duyên hai họ Tấn Tần

Thanh mai trúc mã Châu Trần đào hoa

 

Sương muối xuống nhạt nhòa ngấn lệ

Hai linh hồn kể lể nguồn cơn

Quan san muôn dặm tủi hờn

Âm dương đôi ngả cung đờn sầu ly!

 

Nguyên tác: “ Thần Cupid và Psyche  trên một ngôi mộ “

7.3.2022 Lu Hà

 

 

Cây Đàn Lia

Cảm xúc thơ Herder bài 92

 

Những sinh vật thanh tao thánh thiện

Gió du dương hãy đến nơi đây

Cư dân không khí vui vầy

Aeol đó ngất ngây đợi chờ

 

Chàng Thomson ngẩn ngơ thế đấy

Kể từ năm một bảy chin nhăm

Nôn nao dưới ánh trăng rằm

Buồn vui  nhân loại hờn căm nỗi niềm

 

Trời sao băng êm đềm thống thiết

Ra trận tiền cái chết xót xa

Dâu hiền rể thảo khóc cha

Nghẹn ngào mẹ gọi canh gà nỉ non

 

Trẻ sơ sinh da còn đỏ hỏn

Gái cùng trai gói trọn niềm vui

Vợ chồng hoan hỉ ngủ vùi

Tràn trề hy vọng hên xui sớm chiều

 

Babylon tiêu điều đổ nát

Đoàn hành hương phiêu bạt khắp nơi

Ngậm ngùi giọt lệ tuôn rơi

Ôm đàn ai oán cảnh đời lầm than

 

Miền đất hứa mật tràn hạnh phúc

Sữa thơm ngon thúc giục bước chân

Xôn xao hợp xướng thiên thần

Bài ca vũ trụ xa gần so dây

 

Cây đàn lia bấy chầy thổn thức

Trái tim hồng rạo rực mãi thôi

Hồn theo vận nước nổi trôi

Ngọn cờ kiến quốc bồi hồi lòng ai.

 

Nguyên tác: “ Đàn hạc Aeolian ( Die Aeosharfe “

8.3.2022 Lu Hà

 

 

Âm Hưởng Tuyệt Vời

Cảm xúc thơ Herder bài 93

 

Ru con người mẹ Pháp

Giọng thánh thót ngọt ngào

Dương cầm tự thuở nào

Chan chứa hồn Thyrsis

 

Tiếng ai cười khúc khích

Tâng bốc hãy coi chừng

Âm thanh chẳng chịu dừng

Như phát tên trúng đích

 

Phập phồng không sê dịch

Ân ái mới thiết tha

Thần Cupid mặn mà

Say đắm miền ma  thuật

 

Xóa tan niềm u uất

Văng vẳng mãi trong tai

Kỳ diệu bậc hiền tài

Trái tim yêu đánh mất

 

Bao cô gái chân thật

Cất giọng hát vang lên

Bướm hoa cảnh thần tiên

Bên dòng suối hạnh phúc.

 

Nguyên tác: “ Sư kỳ diêụ của âm thanh( Zauberei der Töne “

9.3.2022 Lu Hà

 

 

Ân Huệ Đáng Yêu

Cảm xúc thơ Herder bài 94

 

Một ân huệ đáng yêu

Người Ý nào chả thích

Aí tình không chuyển dịch

Bền chặt mãi trong tôi

 

Trái tim đập bồi hồi

Bài hát nàng công chúa

Các thiên thần dàn dụa

Chúc phúc sự bình an

 

Đôi cánh vượt non ngàn

Mũi tên vàng Cupid

Với tấm lòng khăng khít

Chloe sẽ bên tôi

 

Đuốc sáng mãi không thôi

Khát khao tình nô lệ

Rừng rực muôn tinh thể

Ôi! Tù nhân lạ kỳ                                                                                                    

 

Cô gái ấy chia ly

Ngọt ngào cần ngốc nghếch

Tâm hồn sao ngờ nghệch

Khi phát hiện sai lầm

 

Trời mùa hạ lâm râm

Mây trắng còn bảng lảng

Đèn không hề thắp sáng

Chàng sẽ đến từng đêm

 

Bờ môi thắm êm đềm

Những phút giây chờ đợi

Bao niềm vui ập tới

Món quà mới bất ngờ.

 

Nguyên tác: “ Món quà của các vị thần ( Die Göttergabe“

9.3.2022 Lu Hà

 

 

Pháp Sư Thần Thông

Cảm xúc thơ Herder bài 95

 

Aurora thần thông tuổi trẻ

Với đất trời vui vẻ dịu dàng

Nghệ năng xảo thuật mơ màng

Ngậm ngùi nước mắt thiếp chàng biệt ly

 

Mùa xuân đến nhung y vội vã

Tithon kia bả lả vòng tay

Tình yêu dâng hiến ai hay

Thương em dậy sớm đắng cay cuộc đời

 

Nàng Luna lả lơi nhìn ngắm

Từ ngai vàng say đắm trái tim

Niềm tin hạnh phúc mải tìm

Dions miễn cưỡng cánh chim hải hồ

 

Các con trai cơ đồ hoài vọng

Lòng khát khao mau chóng kết hôn

Hân hoan chờ đợi linh hồn

Quên đi dĩ vãng bồn chồn tương lai

 

Ngày hôm nay trần ai xán lạn

Buổi bình minh bè bạn hái hoa

Váy xinh cô gái nhạt nhòa

Bên người họa sĩ thái hòa xốn xang

 

Hoa hồng bạch sẵn sàng hưng phấn

Vị ngọt ngào đón nhận ái ân

Bướm ong xao xuyến xa gần

Tơ duyên hội ngộ Châu Trần tao khang.

 

Nguyên tác: “An Aurorenn“13.3.2022 Lu Hà

 

 

Khát Khao

Cảm xúc thơ Herder bài 96

 

Aspasia,

Chỉ  một ngày ân sủng

Chiều mùa thu lá rụng

Không nuối tiếc bao dung

 

Khổ đau đến tận cùng

Khao khát tìm hạnh phúc

Cuộc đời đang thúc giục

Bao kẻ khác hằng mơ

 

Cãi vã đến thẫn thờ

Xót xa vì thù hận

Lịch sự cần kiên nhẫn

Hỡi bầy quỷ buông tuồng

 

Nếu hái những bông hồng

Thắm ươi từng ưa thích

Lạc lối vào u tịch

Vừng đông hãy mọc lên

 

Nô lệ cầu thần tiên

Aí tình miền dục vọng

Chủ nhân ông trông ngóng

Một thế giới hài lòng.

 

Nguyên tác: “Lịch sự (Gefälligkeit)“

20.3.2022 Lu Hà

 

 

Mũi Tên Vàng

Cảm xúc thơ Herder bài 97

 

Một mũi tên bắn ra

Cầu xin đời hạnh phúc

Khi trái tim thúc giục

Hỡi thiên thần xinh tươi

 

Ước mơ của con người

Xót xa điều bất hạnh

Muộn phiền cần nên tránh

Đừng lạm dụng thời gian

 

Lòng say đắm chứa chan

Mật ngọt pha thuốc độc

Cái chết thành ngu ngốc

Bởi  mù quáng vội vàng

 

Những hồn phách lang thang

Nuối tiếc về dĩ vãng

Một tình yêu cay đắng

Mù mịt lối phù du.

 

Nguyên tác: “Tình yêu và hạnh phúc ( Die liebe und das Glück)“

24.3.2022 Lu Hà

 

 

Thần Aí Tình

Cảm xúc thơ Herder bài 98

 

Xốn xang đáp lại tình yêu

Không cần e ngại bao điều phải chăng

Ô kìa Cupid siêu thăng

Tràng giang đôi cánh vĩnh hằng ngàn năm

 

Cung tên dưới ánh trăng rằm

Trái tim hy vọng con tằm nhả tơ

Mẹ hiền sao nỡ hững hờ

Đại bàng vùng vẫy đôi bờ đại dương

 

Dẻo dai chiến đấu ngoan cường

Đỉnh Olympus đoạn trường biệt ly

Anh trai ghen tỵ suy bỳ

Hành tinh rung động kinh kỳ đổi thay

 

Muses ngây ngất đắm say

Graces chan chứa tỏ bày mến thương

Chăn cừu cậu bé phi thường

Saturnus ấy bất lương rợn rùng

 

Bồ câu chim én chập chùng

Mùa xuân lễ hội anh hùng mấy ai

Chinh nhân lương đống anh tài

Quần hoa hội bướm giao đài gần xa

 

Xôn xao rộn rã tiếng gà

Bình minh thức dậy sơn ca hót mừng

Bản làng thôn xóm tưng bừng

Ngắm chàng niên thiếu lưng chừng trời xanh

 

Natra thái tử tinh anh

Bánh xe vòng lửa cũng đành chịu thua

Tinh yêu đơm trái sim mua

Hoàng hôn màu tím thêu thùa bức tranh.

 

Nguyên tác: “Số phận của thần Cupid ( Amors Schicksale)“

28.3.2022 Lu Hà

 

 

Hạnh Phúc Lớn Lao

Cảm xúc thơ Herder bài 99

 

Theo tiếng Tây Ban Nha

Tình yêu mang sức mạnh

Không thể nào so sánh

Núi cao hay vực sâu

 

Khắp bốn biển năm châu

Từ hành lang đại sảnh

Tới bệ thờ lóng lánh

Hân hoan các vị thần

 

Hỡi vương quốc giai nhân

Paphos thành địa hạt

Nam nữ cùng nhau hát

Nhà vua sánh nữ hoàng

 

Những bóng tối mênh mang

Hồn ma càng khao khát

Bao tấm lòng dào dạt

Hồng ân Đức Chúa Trời

 

Hãy leo xuống tận nơi

Thăm thẳm miền giá lạnh

Tận hưởng bao ơn trạch

Myrtles vị hương hoa

 

Giọt nước mắt nhạt nhòa

Được bình an hạnh phúc

Nghe trái tim thúc giục

Vinh quang một cuộc tình

 

Đảo Sultan lung linh

Hoàng đế thành du mục

Đàn cừu ai quản thúc

Đồng cỏ rộng bao la.

 

Nguyên tác: “ Sức mạnh của tình yêu (Macht der  Liebe)“

28.3.2022 Lu Hà

 

 

Tình Yêu Mãnh Liệt

Cảm xúc thơ Herder bài 100

 

Cần thay đổi mọi thứ

Để có được niềm vui

Khổ đau sẽ chôn vùi

Dĩ vãng không trở lại

 

Nỗi buồn nào tê tái

Cô ấy thật xa xôi

Khỏi tầm mắt của tôi

Khao khát ngày hội ngộ

 

Dưới vầng trăng cổ độ

Cầu hạnh phúc lứa đôi

Trái tim đập bồi hồi

Với nụ hôn ngọt lịm

 

Ngây ngất hoàng hôn tím

Ngại ngùng buổi xế chiều

Hai cái bóng liêu xiêu

Dập dìu đường phố vắng

 

Bao muộn phiền cay đắng

Giờ đây đã tiêu tan

Giây phút thật nồng nàn

Tình yêu đang sủi bọt.

 

Nguyên tác: “ Sự thay đôỉ của mọi thứ ( Der Wechsel der Dinge)“

29.3.2022 Lu Hà

 

 

 

 

           

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét